Говоря о направлениях, мы привычно используем слова «направо» и «налево», однако коренные народы Австралии вместо этого сориентируют вас исключительно по сторонам света. Чтобы описать красный предмет, носитель языка Пираха, на котором говорят в Амазонии, сравнит его с кровью, потому что в его словаре нет слов, обозначающих различные цвета. Но значит ли это, что все мы воспринимаем окружающий мир по-разному? И возможно ли нам, подобно лингвисту из фильма «Прибытие» Дени Вильнёва, выучить новый язык и взглянуть на мир другими глазами? Мы поговорим об экспериментальных исследованиях и научных фантазиях на тему лингвистической относительности и постараемся найти ответы на эти вопросы.
О лекторе:
Вера Гор, лектор программы по лингвистике Принстонского университета, закончила кафедру английской филологии и перевода филологического факультета СПбГУ, а затем получила степень PhD по лингвистике в университете Ратгерс штата Нью-Джерси, США.
О лекторе:
Вера Гор, лектор программы по лингвистике Принстонского университета, закончила кафедру английской филологии и перевода филологического факультета СПбГУ, а затем получила степень PhD по лингвистике в университете Ратгерс штата Нью-Джерси, США.
- Категория
- Аниме фантастика
Комментарии