Vehicule Dessin anime. Auto enfant. Véhicule en français. Camion POLICE Dessin animé. Voiture garçon

Спасибо! Поделитесь с друзьями!

Вам не понравилось видео. Спасибо за то что поделились своим мнением!

Добавлено от admin
186 Просмотры
J'appelle le premier, salut ! Nous venons de recevoir un appel urgent à propos du vol. L'adresse est 10 james street. Vehicule Dessin anime. Pouvez vous y aller et voir ce qu'il se passe là bas? Tous les officiers sont occupés pour l'instant. C'est sur votre route. Auto enfant.
Police officer (on a radio):
Ok, j'ai bien reçu ton message ! Je vais devoir m'arrêter dans James street pour voir ce qu'il se passe. Véhicule en français Ces bandits peuvent attendre – ils sont dejà avec les menottes et derrière les barreaux, ils ne peuvent pas s'échapper. Et après je les emmenerai à la station de police. Camion POLICE Dessin animé.
Police officer arrives to the needed address.
Police officer: Voiture garçon
voici james street....mais...où est le numéro 10?? je ne comprends pas...
At that moment, the bus crashes into the police car. The car turns to one side.
Police officer (at the moment of crash, screams):
aaaaa!!!!stoooop!! au secours
curtain
The police car is on one side, there is a steam coming from the car, there is the police officer inside, he is tied up, bandits are running away. The bus driver is their friend.
The dialog between bandits.
(Escaped):
Merci de nous avoir sauver ! On ne l'oubliera pas!
Bus driver:
Pas la peine...cette police le mérite. Ils conduisent et pensent qu'ils sont les patrons de cette ville...
(Escaped):
Haha... c'est vrai, on a beaucoup d'ennui à cause de cette police... ok ! On perd notre temps. Ils vont bientôt nous prendre en chasse, donc on doit se dépêcher d'aller au port !
(the second escaped)(boos): Il est très tard. La ville s'est endormie depuis longtemps. La rue, dans laquelle handy-andy vit, est sombre et tout le monde dort. Quoique, on dirait que quelqu'un est toujours révéillé.
Handy-Andy’s bedroom, the light is on now. The music is very loud – windows in the house are shaking.
Handy-Andy (sleepy):
est ce que je rêve ou quoi ? Qu'est-ce que c'est que cette musique si forte la nuit ? Oh...maintenant je dois me lever et trouver d'où ça vient.
We see in frame - There are two racing cars near Handy-Andy’s house. Their windows are open; we can hear loud music, man’s voices and laugh from there.
Handy-Andy (annoyed):
Vous avez regardé l'heure les mecs ? C'est interdit de mettre de la musique aussi fort à cette heure ! Vous allez révéillé tout le quartier!
The camera shows the windows of nearby houses: the light is on in some windows, somewhere we can hear the steps, the baby is crying, the dog is barking, the sound of opening door – many people were awake.
Man’s voice, the neighbor from the window (annoyed):
Arrêtez tout de suite ou j'appelle la police !
The other man’s voice, the neighbor from the window (annoyed):
Qu'est-ce qu'il se passe par ici?? bande voyous !
Handy-Andy (peaceably):
Je ne plaisante pas les gars si vous n'arrêtez pas les gens vont appeler la police !
The music is getting quieter in one of the cars, and we can hear the voice from there:
The voice of the racing car driver (impertinently):
Arrêetez de nous menacer! Laisse la police venir je n'ai pas peur d'eux ! J'écoute de la musique ou je veux !!
Категория
Аниме спорт

Написать комментарий

Комментарии

Комментариев нет.