Are English Dubs Censoring Anime?

Спасибо! Поделитесь с друзьями!

Вам не понравилось видео. Спасибо за то что поделились своим мнением!

Добавлено от admin
97 Просмотры
A look at anime dub localization from various perspectives to investigate how censorship can manifest, how it has changed over the years, how it's shaped the community's perception on dubbing, and the necessity of adapting (and inevitably changing parts of) the text in order to keep the deeper meaning of the story intact.

If you liked what you saw or heard, please consider supporting us on Patreon: https://www.patreon.com/TheCartoonCipher
Or follow The Cartoon Cipher on Twitter: https://twitter.com/CartoonCipher

Big thank you to Jake Jung (https://twitter.com/jake_j_jung) for his insight on anime subtitling, Marissa Lenti (https://twitter.com/MarissaLenti) for her insight on anime dub writing and for lending her voice, Gigguk (https://twitter.com/GiggukAZ) and Connor (https://twitter.com/CDawgVA) for the brief vocal performances, and Ehoba (https://twitter.com/htGOIW) for Japanese consultation).

Our older video about Script Changes that got age-restricted: https://www.youtube.com/watch?v=EGyxm1zsijk
TheAnimeMan's video featured in this video: https://www.youtube.com/watch?v=w9-8REStI6I

Edited, narrated & co-written by Abhi.
Co-written by Eric.

Eric's Twitter: https://twitter.com/MrAJCosplay
Abhi's Twitter: https://twitter.com/RBKapoor1

SOURCES + FURTHER READING:
Our FLCL vid: https://www.youtube.com/watch?v=QGiTZYrY34Y
Our Interview with Scott "KaiserNeko" Frerichs: https://www.youtube.com/watch?v=3dpHmwz7KcM
Our Interview with Marissa Lenti: https://www.youtube.com/watch?v=4KdaQIDVnz0
From Akira to Howl's Moving Castle by Susan Napier (pages 124, 125, 135)
Nenilein's video on Japanese role-language: https://www.youtube.com/watch?v=wxACK5cOpSs
Himono Onna (Dried Fish Woman): https://japantoday.com/category/features/opinions/himono-onna-dried-fish-woman
The Rise and Fall of Anime Fansubs by Otaking: https://www.youtube.com/watch?v=IUYlqLlbix0
Etymology of "kawatare doki" from Your Name: https://tmojapanese.jimdo.com/special-lecture/
FLCL US DVD booklet sample: http://lithe-apathy.com/lithe2/portfolio/files/FLCL_DVD_samples.pdf
FLCL Director's Commentary Track (episode 6)
Learning Japanese Through Anime by Yee-Han Chan: http://www.academypublication.com/ojs/index.php/jltr/article/view/jltr0803485495/1108
Kinsui's Yakuwarigo publication: https://journals.equinoxpub.com/index.php/SS/article/view/7911
Additional Reading on role-languages: https://pdfs.semanticscholar.org/e152/c8fa1a218c278ab85552fc80b750db46a956.pdf
https://www.youtube.com/watch?v=IXDTLnmrKI0
Marc Handler AWO audio interview: https://www.awopodcast.com/2006/10/anime-world-order-show-37-interview.html

Video Featured:
uhhh...a lot (I'll do it later)

Music Featured:
Requiem - Geinoh Yamashirogumi
Toon World - 4Kids Music Department?
Kaiba Hacker - 4Kids Music Department?
Hidden Feelings - Shinkichi Mitsumune
Cha-La Head Cha-La 2018 - Norihito Sumitomo
Kishokumanmen - Shiro Sagisu
Overhaul - Yuki Hayashi
2 Months - Kevin Penkin
Season of the Samurai - Masafumi Takada/Jun Fukuda
Temptation Sensation - Heinz Kiessling
Kame House - Kenji Yamamoti
Dogimagi - Yuki Hayashi
Momo Yaoyorozu - Yuki Hayashi
Whereabouts - Yukari Hashimoto
Shogi House - Yukari Hashimoto
numbernine - Tsutchie
Big Brother's Everyday Routine - Yasuhiro Misawa
Beyond the Sorrow - Yutaka Minobe
Stalker Goes to Babylon - The Pillows
Station Opening - Go Shiina
Unchanging Road - Michiru Oshima
In the shadow of the sunbeams - Michiru Oshima
Something in Yuki Nagato's Heart
Nightmare - The Pillows
Come Down - The Pillows
Thank You My Twilight - The Pillows
Run - Susumu Hirasawa
Unnatural City - Kenji Kawai
The end is near at hand - Yuki Kajiura
Fingers - Yoko Kanno

#anime #englishdub #censorship
Категория
Аниме история

Написать комментарий

Комментарии

Комментариев нет.